- 17 de setembro de 2012 -

Bom dia otakus! Pois bem, hoje não estou passando para postar capítulos, mas sim para pedir a ajuda de vcs. No momento, eu disponho de uma staff bem pequena. Como acontece com muita frequencia, várias pessoas sumiram. De editores e revisores já estamos muito bem. No momento a scan só conta com 2 tradutores, eu e o sub que entrou a pouco tempo. E como eu já faço parte de outra scan, está realmente um pouco pesado pra mim. então quem souber inglês, japonês ou espanhol ou possua um nível de português elevado e tenha o interesse de ajudar, mande-me um email. Obs.: Achei essa imagem no google, era uma que outra scan estava usando para fazer o recrutamento, então aproveitei e usei ela dando algumas modificadas xD! É bom me expressar logo antes que seja acusado de plágio, até pq anda tão não moda plagiar os outros xP

Tradutores: Que sabe "inglês" ou "Espanhol". A tradução é feita em um bloco de notas, que logo será passado ao revisor e então ao editor. 

Revisores: Quem revisa a tradução antes de ir para o editor. Tem que ter um bom nível de português, dado que sempre é bom manter o nível de um bom português em todas as traduções.  

Editores: Aquele que coloca o texto da tradução no Mangá, não é necessário saber muito bem, se tiver força de vontade já basta e tempo, porque temos paciência de ensinar tudo direitinho. 

utopiascan@gmail.com

0 comentários: