- 20 de agosto de 2012 -
Bom dia otakus! Pois bem, hoje não estou passando para postar capítulos, mas sim para pedir a ajuda de vcs. No momento, eu disponho de uma staff bem pequena. Staff que é composta por mim, (Tradutor, editor e revisor), o dudu, (tradutor e editor), o ropeless (tradutor) mas anda meio sumido, e mais dois novos editores que passaram no teste que enviei. Um deles já entrou em contato comigo, e outro ainda não. E bem, como vcs devem ter percebido, temos muitos editores e poucos tradutores e revisores. Por isso gostaria muito que entrassem alguns tradutores e revisores pra ajudar a gente a manter um ritmo maior de postagens, então quem souber inglês, japonês ou espanhol ou possua um nível de português elevado e tenha o interesse de ajudar, mande-me um email. Quem sabe editar e queira entrar tb, será muito bem vindo! 
Obs.: Achei essa imagem no google, era uma que outra scan estava usando para fazer o recrutamento, então aproveitei e usei ela dando algumas modificadas xD! É bom me expressar logo antes que seja acusado de plágio, até pq anda tão não moda plagiar os outros xP

Tradutores: Que sabe "inglês" ou "Espanhol". A tradução é feita em um bloco de notas, que logo será passado ao revisor e então ao editor. 

Revisores: Quem revisa a tradução antes de ir para o editor. Tem que ter um bom nível de português, dado que sempre é bom manter o nível de um bom português em todas as traduções.  

Editores: Aquele que coloca o texto da tradução no Mangá, não é necessário saber muito bem, se tiver força de vontade já basta e tempo, porque temos paciência de ensinar tudo direitinho. 

utopiascan@gmail.com


0 comentários: